Professionaliteit
Afgeronde studies
● Leerkracht basisonderwijs 2012 aan de Hogeschool Rotterdam
● Gerechtstolk Spaans 2020 aan de Stichting Instituut van Gerechtstolken & Vertalers (S.I.G.V.)
Registraties
● Geregistreerd als beëdigd tolk Spaans bij het Bureau WBTV onder het registratienummer 28980.
● Geregistreerd als tolk Spaans bij het register S.I.G.V.
Relevante cursussen en bijscholing
● Tolken voor minderjarige slachtoffers mensenhandel
Ervaring
Als gerechtstolk Spaans ben ik inzetbaar binnen het gehele werkterrein van tolken en specifiek voor gerechtstolken in strafzaken. Het gaat daarbij om gevarieerde situaties zoals tolken onder andere tijdens strafzaken, politieverhoren en vreemdelingenzaken (IND).
Tijdens het tolken oefen ik de tolkvaardigheden en -technieken die tijdens mijn studie aan het SIGV aan bod zijn gekomen. Met name de diverse vormen van tolken, strafrecht kennis en -terminologie zijn uitvoerig besproken en ingeoefend.
Ik beschik over een goede algemene kennis -en ontwikkeling en oefen daarbij tolk vaardigheden uit in de talencombinatie Nederlands – Spaans en heb daarbij veel affiniteit met de Zuid Amerikaanse dialecten.
Dankzij de mogelijkheid om als freelance tolk te kunnen werken, naast mijn huidige baan in het onderwijs, kan ik mijn tolkvaardigheden blijven oefenen en door bijscholing kan ik mijzelf hierin blijven ontwikkelen.